「じゃあ、イワシを獲りに行くよ」少年は言った。
sardine /sɑ̀ːrdíːn/ /⦅強勢移動⦆/
名詞複~s, ~
Cイワシ, サーディン〘缶詰めにされることが多い〙.
be pàcked (ín) like sardínes
⦅くだけて⦆〈人が〉すし詰めになっている.
名詞複~s, ~
Cイワシ, サーディン〘缶詰めにされることが多い〙.
be pàcked (ín) like sardínes
⦅くだけて⦆〈人が〉すし詰めになっている.
少年が戻ってきたとき、老人は、椅子に座ったまま眠っていた。既に日は沈んでいる。
椅子に座ったまま、というのは in the chair
the old man was asleep in the chair
老人は、椅子に座ったまま眠っていた。
少年は、ベッドから古い軍用毛布をはがし、拡げて椅子の後ろから老人の肩までを包んだ。
令和4年10月25日
当院の公式ホームページです。新しくしました。
当院の開院以来からあるホームページ。時代を感じさせるものとなりました。
AdobeGoLiveで作っています。
今も使っています。
武漢で発生して以来、Coロナ、ワ9丸チン について考えたことを綴りました。
現代英文訓読法 目次 (新渡戸稲造 武士道もここにあります)
英語を簡単に読むことができるように工夫して実践してみました。
漢文の訓読の発想を英語に取り入れてみました。
当院の以前のブログ インテリジェンス・ダイエット(2000年4月から2014年9月)
以前のブログです。目次を一覧表にしました。
自分の書いたものを残すと言うことは本当に難しいものです。
英語の勉強の仕方とはどうあるべきか。会話重視で良いのか。
それをいろいろと論じてみました。
電子カルテ問答、個人情報談義において語ってきた電子カルテと個人情報漏洩の問題。これがついに結びつきました。電子カルテは大変に危険。電子カルテに書かれたことは誰か見知らぬ人、であるが、患者さんにとって最悪の人に回っていないだろうか。
電子カルテについていろいろ考えてみました。
小生自身は紙カルテを使用しております。
高校時代に勉強した「新々英文解釈研究」を研究しています。
現代英文訓読法と「やわらかな暗記」で 「新々英文解釈研究」をしっかり素早くマスターできるようなものを作りたいと思っています。
英語革命を目指しています。
個人情報とは何か。これが漏洩することは何を意味するのか。これを問います。
個人情報とは「個人秘密情報」であり、これが漏洩することは「奴隷」になることを意味します。
橋本の著した本をPDFで販売。「医療の未来」は製本されていて、これを販売。
他はPDFで販売しています。
0 件のコメント:
コメントを投稿